Quisiera que mi libro
fuese, como es el cielo por la noche,
todo verdad presente, sin historia.
Que, como él, se diera en cada instante,
todo, con todas sus estrellas; sin
que niñez, juventud, vejez quitaran
ni pusieran encanto a su hermosura inmensa.
¡Temblor, relumbre, música
presentes y totales!
¡Temblor, relumbre, música en la frente
—cielo del corazón— del libro puro.
Vorrei che il mio libro
fosse come il cielo di notte,
solo presente verità, senza storia.
E che, come il cielo, si desse tutto in ogni istante,
con tutte le sue stelle: senza che
infanzia, gioventù e vecchiaia gettino
o tolgano l’incantesimo alla sua bellezza immensa.
Tremore, splendore, musica
assoluti e presenti!
Tremore, splendore, musica davanti
al libro immacolato – cielo del cuore.
Juan Ramón Jiménez




Discussion
No comments yet.